約 2,837,424 件
https://w.atwiki.jp/eq2frymemo/pages/68.html
理想装備 首 Down the drain… 腰 虚無に冒された悪意のプレート・ガードル 耳 虚無転送のイアリング イーサノートのタリスマン 指 忘らるる魂のリング ナジェナのリング・オブ・レディネス 手首 ファズール枷セット シンボル イーサノート魔道士のダガー Down the drain… 下層回廊のNamed「King Vroak Vriipp」の鉄箱Drop。 首装備で+3SpellCrit。 虚無に冒された悪意のプレート・ガードル Voidインスタンス関連のBOSSDrop素材で作る腰装備。 SpellCrit+2. 虚無転送のイアリング バズルのNamed「Magus Vein'ca」の鉄箱Drop。耳装備。 SpellCrit+5付な上、HateGain-1と優れもの。 忘らるる魂のリング ファズールのNamed「Ferzhul」の鉄箱Drop。指装備。 グレーター・ヴォイド・ペインで、更に基本Spellダメージが+5%。 ナジェナのリング・オブ・レディネス うつろBOSSの鉄箱Drop。+4SpellCrit。 アイテム使用でDD威力UP。指装備。 ファズール枷セット 無傷な+壊れた魔獣の枷セット。両方にグレーター・ヴォイド・ペイン。 更にセットでProc率UP。手首装備。 イーサノート魔道士のダガー TSOクエ報酬。ダガーだけどシンボル。 SpellCrit+5付。
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/136.html
嵐から力を吸収し自身の風魔法レベルを1増加させます Summon Storm Power 領域 使用 宝石 Conjuration Lv2 戦闘/陸上限定 - 主属性 副属性 効果量 効果発生数 1 - - - 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 0 - - 10 特殊 ゲーム内説明文 During a storm, this spell can be used to channel the power of the storm through the mage. This enables the mage to cast more powerful Air magic spells (Air magic bonus 1). This spell only works during a storm. 和訳 嵐が起きているとき、この呪文は嵐から術者へと力を取り込むために用いることができます。これにより、魔術師はより強力な風の魔法を詠唱可能となります。この呪文は、嵐の中でのみ機能します。 解説 風の一時ブースト。要求魔法レベル、研究レベルともに低く、一見すると使いやすそうに見える。 しかし別途Stormが発動していないと使用不可という厳しい制限があるため、実際に利用可能になるのはそちらの研究も完了してからになる。アイテムの自動発動でも代用は可能だが、いずれにしても時間はかかる。 この魔法自体はStormのペナルティを軽減するような機能は持たないので、使用時は射撃精度の低下も覚悟しておくべきだろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/2877.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Japan's 'second virgins' are camels in a dry spell日本の『セカンド童貞』は日照り続きのときのラクダだ 拡散状況 関連ページ Japan's 'second virgins' are camels in a dry spell 日本の『セカンド童貞』は日照り続きのときのラクダだ 0 Japan's 'second virgins' are camels in a dry spell 2006,03,21 Spa! (3/21) By Ryann Connell 日本の『セカンド童貞』は日照り続きのときのラクダだ 2006,03,21 SPA! (3/21) ライアン・コネル記 1 Japan is faced with a crisis as growing numbers of mostly 30-something guys go through what Spa! (3/21) calls a "second virginity," where they have not had sex for at least half a year. 日本は危機に直面している。ますます多くの主に三十数歳の男たちが、SPA!(3/21)が『セカンド童貞』と呼ぶところのものに、なっているのだ。少なくとも半年に渡りセックスをしていないと『セカンド童貞』である。 2 But instead of champing at the bit, the magazine notes that most of these "second virgins" are perfectly content to remain inactive. しかし危機感を持つかわりに、これらの『セカンド童貞』たちの大部分は、活発的でないままでいることに完全に満足している、とSPA!は述べる。 3 Take Koki Yamada. This just-turned 40-year-old leads a successful life as a writer on Japan's busy entertainment beat. Successful that is, except for one thing - he's a "second virgin" and has been for 2 1/2 years. Not that he's worried. 山田弘毅を例にとろう。 この40歳になったばかりの男は、日本の忙しい芸能のビートにのったライターとして、成功した人生を送る。 これは成功である、ひとつのことを除けば - 彼は2年半にわたって『セカンド童貞』なのだ。 けれども彼は心配しているわけではない。 4 "It's just a pain building up friendships with people nowadays. I've got my own little world and I don't like anybody else invading it. I've always been a bit of an introvert," he tells Spa!, adding that his ideal partner would be a younger woman who doesn't give any grief and goes to her own home if she's got no business on in his. "(Relationships) gradually become more and more of a nuisance. I want to live life at the pace I want to live it. Going out with somebody means you've got certain responsibilities and duties to fulfill. Having somebody else around is just a frustration." 「このごろは、人々と友情関係を築くことはまさに苦痛です。 私は自分自身の小さい世界を持っており、そこにどんな人にも侵入されたくありません。 私はいつもちょっと内向的なんです」と彼はSPA!に語り、彼の理想の彼女は、面倒をかけず彼に用事がなければ自分の家に戻る年下の女性なんだと付け加える。 「(恋愛関係は)次第にどんどん面倒なものになりました。 私は自分が生活したい速さで生活する人生を送りたいです。 誰かと交際することは、ある種の責任と果たすべき義務をかかえることを意味します。 他人と一緒にいることは、イライラすることにすぎません」 5 Masahiro Saito, a 31-year-old logistics employee, says he avoids women because he doesn't want to get hurt, admitting that his last girlfriend dumped him -- a decade ago -- because he was too clingy. He has remained a barren bonking, "second virgin" ever since. 31歳の物流業会社員・斉藤正弘は、最後のガールフレンドは彼がうっとうしすぎたため - 10年前に - 彼を捨てたことを認めて、彼は傷つくことが嫌なので女性を避けるという。 彼はそれ以来ずっとセックスと縁のない『セカンド童貞』のままである。 6 "I don't really ever know what girls are thinking," he says. "I always want a girlfriend, but it's a bother collecting their phone numbers and mail addresses and taking them out on dates and stuff. I do go to matchmaking parties, but I've never once asked a girl I met there for her number." 「女の子たちが何を考えているのか、私には本当にまったくわかりません。」と彼はいう。 「私はいつもガールフレンドがほしいですが、女の子の電話番号やメールアドレスを集めたり女の子をデートやなにかに連れて行ったりすることは、面倒くさいことです。 私は合コンに行きはしますが、そこであった女の子に電話番号を聞いたことはただの一度もありません」 7 Kosuke Aoyama is a "second virgin" with a difference -- he has a steady girlfriend he meets regularly, they just don't make out. He's simply become bored. 青山幸俊(こうすけ)は一味違う『セカンド童貞』だ -- 彼には定期的に会う決まったガールフレンドがいるが、ただ二人はセックスをしない。 彼はとにかく飽きてしまったのだ。 8 "I had this really strong sense of obligation that I had to make sure I satisfied my partner and that made me feel totally awful. Sex itself is just an annoyance," Aoyama tells Spa! "My current girlfriend isn't that keen on sex, anyway. (Mind you, the first year we were seeing each other, we were at it three times a week.) We're just good buddies without any sex and we spend every weekend together." (By Ryann Connell) 私は交際相手を確実に満足させなければならないというとても強い義務感を持っていたので、そのせいで私はすっかり嫌な気持ちになりました。 セックスそのものは困りごとにすぎません」と青山はSPA!に語る。 「とはいえ、私の今のガールフレンドはそれほどセックスに夢中ではありません。 (でもね、私たちがお互いに知り合った最初の年には、私たちは週三回していました。) 私たちは少しもセックスをしない良き相棒で、私たちは一緒に毎週末を過ごします」(ライアン・コネル記) 9 (Mainichi Japan) March 21, 2006 (毎日 日本) 2006年5月21日 拡散状況 英語サイト 部分転載:http //gloriabrame.typepad.com/inside_the_mind_of_gloria/2006/03/not_getting_lai.html 部分転載:http //www.lostsamurai.net/archives/2006/04/like_a_second_virgin.html http //www.nycaviation.com/forum/japan-s-second-virgins-are-camels-in-a-dry-spell-t1966s2550.html Blogger 部分転載:http //thechurchmilitant.blogspot.com/2006/03/japanese-are-indeed-different.html スペイン語サイト http //www.espaciojapon.com/foro/viewtopic.php?f=1 t=839 start=180 関連ページ Blogger WaiWaiの記事を転載した英語サイト:G 毎日新聞英語版から配信された記事2006年 記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/347.html
一定範囲の味方に幸運を与え、致命傷となる通常ダメージを75%で回避させます Battle Fortune 領域 使用 宝石 Alteration Lv6 戦闘/水陸両用 1 主属性 副属性 効果量 効果発生数 3 - - - 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 10 5 5 100 特殊 アンデッド無効無生物無効 ゲーム内説明文 The caster changes the fates of soldiers in battle. Several friendly units receive unnatural luck for the rest of the battle. A lucky unit has a very good chance of just escaping an otherwise deadly blow or spell. Luck does not affect undead or inanimate creatures as they are dead already. 和訳 術者は、兵士たちの戦闘における運命を改変します。数体の味方ユニットは、戦いが終わるまでの間、人工的な幸運を享受します。幸運なユニットは、さもなくば彼を殺したであろう攻撃や魔法を回避する高い可能性を得ます。幸運は、すでに死んでいるアンデッドや無生物には効果を発揮しません。 解説 Luckの強化型。宝石を消費する代わりに、より広範囲に作用するようになっている。 騎兵など、消耗しやすい上に高価な部隊の延命に利用するのが一般的。運次第とはいえ、何発かの攻撃を余分に受けてくれることで、結果的に直接影響を受けていない兵たちの命も救えるだろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/trpg_summary/pages/457.html
シナリオ 配布なし 黒柄エチル:@nechlo 配信 クリック/タップで詳細 DL:高生紳士 21/10/27 【高生卓】spell of the night.【#ハロウィン水泳部】
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/352.html
自身を半不死とし、疲労が100を超えるまでは死んでも大きな疲労を代償に復活します Phoenix Pyre 領域 使用 宝石 Alteration Lv7 戦闘/陸上限定 - 主属性 副属性 効果量 効果発生数 2 - - - 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 0 - - 20 特殊 ゲーム内説明文 This spell gives the mage limited immortality. When the mage is slain, he will explode in a cloud of fire and reappear somewhere else on the battlefield. The spell lasts for the entire battle, no matter how many times the mage is killed. However, being killed is exhausting and the spell will not work while the mage is unconscious. 和訳 この呪文は、魔術師に限定的な不死性を与えます。魔術師が殺害されると、彼は炎の雲に包まれ爆発し、戦場のどこかに再び現れます。魔術師が何度殺されたとしても、呪文は戦闘が終わるまで継続します。しかし、死は心身を疲弊させ、魔術師が昏倒している場合、呪文は機能しません。 解説 制限付きの不死を得る強力な魔法。使用後に倒されると、範囲50に威力10、防御貫通の火炎属性の大爆発を発生させつつランダムテレポートし、HPが完全回復した状態で復活する。 復活は死亡の理由を問わず行われるが、死亡した時点ですでに疲労が100を超えていた場合は失敗する(爆発は常に発生)。また復活成功時にはかなり大きな疲労を受けるため、何らかの対策がなければいずれ復活に失敗する。 反撃を行いつつ死を免れるという攻防一体の効果を持ち、そのわりに要求される魔法レベルも低め。多かれ少なかれ死の危険を冒すことになる戦闘型指揮官が使うのが一般的だろう。 ただし復活時の疲労はランダム要素も強いもののかなり大きく、相当な疲労対策をしていない限りは2,3回で疲労が100を超えるようになる。また発動までに死に至るほどのダメージを受けている以上、運が悪いと戦傷だらけになっている恐れもあるし、そうでなくとも大きな疲労を抱えているだけで戦闘力が落ちるため、油断は禁物。 後衛の魔術師でも事故死の防止に利用できるが、この場合は周囲の味方が復活時の爆風に巻き込まれないように注意が必要。火炎耐性などの対策なしで密集させていると、復活どころか壮絶な連鎖爆発で全滅させることになりかねない。 通常は気にする必要が無い話だが、復活に失敗した場合、この呪文の効果はそこで終了となる。何らかの理由(特定のアイテムによるその場復活など)で戦闘を継続できた場合でも、以後の死には効果が及ばない。一旦接近戦に入ってしまうと狙って再使用させるのは難しいので、このような組み合わせはせいぜい保険程度にしかならないと考えておいたほうが良い。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/238.html
指定した海中の州に要塞を即座に建設します Living Castle 領域 使用 宝石 Conjuration Lv7 儀式/水中限定 50 主属性 副属性 効果量 効果発生数 4 1 - - 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 - - - - 特殊 遠隔儀式(射程4)陸地の指定不可 ゲーム内説明文 The caster conjures a castle of living kelp and algae. The castle can only be created in a friendly sea. This spell cannot be cast above the waves. 和訳 術者は生きた海藻で作られた城を召喚します。城は味方の管理下にある海にのみ作ることができます。この呪文は地上に対して詠唱することはできません。 解説 水中用の即席要塞建設儀式。Kelp Fortressを即座に、かつ金銭的コストなしで建造する。パラメータ等の詳細に関しては要塞のページで。 宝石コストは高いが、建設に時間がかかる要塞を直ちに作成できるのは確かに魅力的。戦略的に重要な場所を確保した後、拠点として機能し始めるまでの時間を大幅に短縮できる。 また普段は水中に要塞を建てられない国でも、この魔法を使えば自力で用意することができる。防衛に役立つだけでなく、資源管理の強化によって土着の兵の雇用も捗るだろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/eq2frymemo/pages/32.html
フィリポークの回復辞典 皇帝のアテナウムBOSS四人組のDrop +32Wis +32INT +200Power +249全耐性 +3HealCritChance +60SpellandHealAmount レッスン・オブ・プロテクション HealCastProc 2.0/1min 12sec 対象の物理耐性が13%UP 虚無を込められたカプセル ファズールの宮殿Named「Maldormous Exeter」のDrop +45STA +30AGI +40WIS +165Power +3HealCritChance +2AbilityRecoveryTime +50HealAmount 虚無に浸りしピーコックの羽根 ファズールの宮殿BOSS「Valdoartus Varsoon」のDrop +45STR +35STA +45WIS +45INT +225Power +3DamageCritChance +4HealCritChance アラクリタス・インカネーションV AllSpelCastTime-5% ローワンベリー貯蔵ポット GukインスタンスBOSSのDropから作る生産品 +40WIS +40INT +135Power +2DamageSpellCritChance +2HealCritChance +75SpellAndHealAmount
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/349.html
Cane of UnravellingはEzomyte Staffのユニーク 入手方法 詳説・特徴 関連リンク Cane of Unravelling Ezomyte StaffWarstaffQuality +20%Physicalダメージ 55.2-164.4クリティカル確率 7.00%攻撃速度 1.25武器攻撃範囲 13DPS 137.2 pDPS 137.2 ステータス要求値:LEVEL60, 113 STR, 113 INT +18% Chance to Block Attack Damage while wielding a Staffスタッフを装備中、アタック攻撃に対するブロック率+18% +2 to Level of all Chaos Spell Skill Gems全てのChaos Spellスキルジェムのレベルを+2 (20-30)% increased Chaos DamageChaosダメージが(20-30)%増加 2% increased Cast Speed per Power ChargePower ChargeごとにCast Speedが2%増加 +(40-55)% to Chaos Damage over Time MultiplierChaos持続ダメージ倍率に+(40-55)% Gain a Power Charge after Spending a total of 200 Mana合計200マナ消費するとPower Chargeを得る Regenerate 2 Mana per Second per Power ChargePower Chargeごとに秒間2マナリジェネを得る Creation is the act of making the intangible tangible.To work backwards, to make the tangible intangible,is to step into the mind of God.- Doryani, Queen s Thaumaturgist 入手方法 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 The Tower 6 Atziri s Arsenal 4 Jack in the Box 4 Arrogance of the Vaal 8 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Cane_of_Unravelling Unique Warstaff 一覧
https://w.atwiki.jp/dominions4/pages/198.html
指定した敵国の首都から情報を引き出し全グラフを開示します Acashic Record 領域 使用 宝石 Conjuration Lv5 儀式/水陸両用 10 主属性 副属性 効果量 効果発生数 2 - - - 射程距離 効果範囲 精度補正 疲労 - - - - 特殊 遠隔儀式(射程10) ゲーム内説明文 This spell lets the caster access the acashic records to find out the history for one nation. The spell must be targeted on a capital to give any useful information. 和訳 この呪文は、ある国の歴史を見つけ出すため、術者をアカシックレコードにアクセスさせます。この呪文で役立つ情報を引き出すためには、首都を目標としなければなりません。 解説 グラフ開示用の特殊な儀式魔法。ゲーム全体設定でグラフを常時開示するようにしている場合、この魔法は事実上産廃となる。 説明文にあるように、情報の引き出しには首都を指定しなくてはならない。射程はかなり長いが、極端に広いマップだとある程度近い場所で発動しないと届かないこともある。また当然だが敵の首都の位置がわからないと意味がない。 グラフはスパイを利用することでも開示できるし、魔法土地(とくに聖魔法系)にはグラフを継続的に開示し続けるものがいくつか存在する。しかしこの魔法は宝石を対価に確実に全情報を得られるのが売りとなる。 その代わり、これによって得られる情報はあくまで発動時点までのグラフのみ。次のターン以降の情報を継続して得ることはできず、再度使用するまでグラフは更新されない。 それでも現状までの動向をすべて理解できるのは間違いなく強みとなる。毎ターン使うのは流石に無駄が多いが、要所要所で使っておくと優位に立てるだろう。 一応書いておくと、前作までの同名呪文はAcashic Knowledgeに改名されている。うっかり間違えて使わないように注意。 コメント 名前 コメント